ページID:10494

更新日:2024年1月23日

ここから本文です。

ごみの出し方 資源物 Recyclable Materials

笛吹市ではごみの分別回収を行っています。資源ごみの分け方・捨て方を説明しています。

This page explain that dispose recyclable materials.

ごみの種類別の出し方 How to dispose recyclable materials

資源ごみは大きく分けて紙類、衣類・布類、ペットボトル、空きビン、空き缶(スチール・アルミ)に分けられます。

Recyclable materials is broadly categorized into paper, clothing and fabric, PET bottles, empty bottles, and empty cans (steel and aluminum).

紙類 paper

  • 紙パック paper pack

軽くすすいで、切り開いて束ねてください。

Please rinse, cut open, and bundle together.

  • 新聞紙: Newspaper
  • チラシ: Flyers
  • ダンボール: Cardboard
  • 雑誌: Magazines
  • 雑誌

十文字に束ねてください。

Please tie them in a cross shape.

衣類・布類 clothing and fabric

衣類・布類をごみとして出すときは、綿や化学繊維など、基本、原料に関わらず資源物として収集します。

収集日に袋に入れてお出しください。(汚れている物、会社名、記章、個人名などの入ったものは粗大ごみ収集へお出しください。

When disposing of clothing and fabric as waste, regardless of the material, such as cotton or synthetic fibers, they will be collected as recyclable materials. Please place them in a bag on the collection day. (Items with stains, company names, logos, individual names, etc., should be disposed of as bulky waste.)

ペットボトル PET bottles

ペットボトルマークがついたものに限ります。マークがあれば、色・大きさ・形を問いません。

フタとラベルを外してすすいでください。プラスチック製のふたとラベルはその他プラスチックとして捨ててください。

ペットボトルマーク

Applies only to items with the PET bottle mark. If there is a mark, color, size, and shape do not matter. Please remove the cap and label, and rinse. Dispose of plastic caps and labels as other plastics.

※ペットボトルは洗った後つぶして捨ててください

Please crush and dispose of PET bottles after washing.

空きビン empty bottles

中身を抜き、水洗いをしてください。ポン酢のビンのようにフタがプラスチックのものは取り外して「その他プラスチック」として捨ててください。ラベルをはがす必要はありません。打栓式キャップを取る必要はありません。

割れてしまったビンについては、粗大ごみで出してください。

Remove the contents and rinse with water. For items with plastic caps like vinegar bottles, please remove the caps and dispose of them as 'other plastics.' There is no need to remove labels or unseal caps. For broken bottles, please dispose of them as bulky waste.

  • めんつゆ、ポン酢、ワンカップなどの透明のビン: Transparent bottles for condiments like noodle soup base, ponzu, and single-serving cups
  • 栄養ドリンク・ワインなどの茶色のビン: Brown bottles for nutritional drinks, wine, etc.
  • ビールビン: Beer bottles
  • 一升ビン: Sake bottles
  • その他色のビン: Bottles of other colors

空き缶(スチール・アルミ) empty cans (steel and aluminum)

缶の中に、中身やタバコや紙くずなどの異物が混入していないよう、必ず中を水洗いしてください。

「スチール缶マーク」「アルミ缶マーク」が付いている、下記の缶が対象です。

To ensure that there is no foreign matter such as contents, tobacco, or paper scraps inside the can, please make sure to rinse the interior thoroughly with water. The following cans with the "Steel Can Mark" or "Aluminum Can Mark" are applicable.

  • ジュースやビールなどの各種飲料用空き缶: Empty cans for various beverages like juice and beer
  • お茶の缶 Tea cans
  • 缶詰の缶 Cans for canned food
  • ペットフードの缶: Cans for pet food
  • お菓子の缶: Cans for sweets
  • 海苔の缶: Cans for seaweed

  • スプレー缶 Spray cans

スプレー缶は、捨て方に注意してください。手順は下記のとおりです。

  1. ノズルが付いているものはノズルを外します。
  2. まわりに火がないか、火が付くようなものがないか、また換気がよくできる場所で、スプレー缶に穴をあけます。
  3. 中身を完全に出し切ってから、ごみに出してください。

For spray cans, please be cautious about how you dispose of them. Follow the steps below:

If the can has a nozzle, remove it.

In a well-ventilated area with no open flames or potential sources of ignition, puncture a hole in the spray can.

Once the contents are completely emptied, dispose of it as regular waste.

ページの先頭へ戻る